Dioscures

Dioscures, qui fut la première “collection” proprement dite créée au sein de Fata Morgana, en fut aussi l’un des piliers. Le titre inaugural, Grécité, grand poème de Yannis Ritsos, fut publié dès 1968 : il s’agissait de donner à lire, dans des traductions de choix, quelques unes des figures les plus importantes de la poésie mondiale. Ainsi, la collection dioscures fut la première à offrir au lecteur français une version des poèmes d’Odysseas Elytis, trois ans avant qu’il reçoive le prix Nobel. D’une manière générale, la priorité fut donnée à des langues habituellement peu traduites, comme le tchèque (Vladimir Holan), le serbe (Dusan Matic), le turc (Nazim Hikmet) ou le bengali (Bhattacharya). Suivirent également une édition de la fameuse Ode maritime de Fernando Pessoa, des traductions inédites de Borges, Cavafy, Celan, Cernuda, Yeats...