Anciennes voix malaises
Pantouns malais

Présentation et traduction par François-René Daillie.

Onze illustrations d’Anne-Marie Soulcié.

Bilingue.

1993 ‒ 120 pages ‒ 14 x 22 cm ‒ ISBN 978.2.85194.070.4

Si le pantoun a connu une certaine vogue au XIXe siècle, il n’existait pas en France de large choix (ici 166 poèmes), bilingue, et traduit par un linguiste qui soit aussi un vrai poète. L’introduction ethnologique et linguistique restitue tout le contexte humain des poèmes.

  • 1000 exemplaires sur vergé ivoire.
    21 euros.